Lyrics has been copied to clipboard!
Acıtmışım Canını Sevdikçe
Hani yangın yerinde
Sevmiştim ben seni
Darmadağın akşamlarda
Bir avuç kül uzattın
Bense kırık bir cam
Yıkıntılar arasında
Ah neden korktun?
Ah neden korktun?
Bir uyandım ki artık yoktun
Uzanıp eşsiz hatırandan öptüm
Meğer nasıl da acı
Nasıl da gece
Kanatmışım yaranı sevdikçe
Meğer nasıl karanlık
Ne beyhude
Acıtmışım canını sevdikçe
Bırakıp gittin
Yok olup yittin
Gözlerindeki hüzün, hüzün...
Bak siliniyor yüzün, yüzün...
Karanlık gözlerinden
Öpmüştüm ben seni
Paramparça akşamlarda
Isınmıştık birlikte
Bu soğuk dünyada
Yıkıntılar arasında
I Hurt You By Loving You
You know, at a fire scene
I had loved you
On tousled evenings
You'd passed me a handful of ashes
And I'd passed you some broken glass
Among the ruins
Oh, why were you afraid?
Oh, why were you afraid?
I woke up to see you gone
I reached to kiss you on your unique memory
How painful
How nocturnal
I'd made your wound bleed by loving you
How dark
How futile
I'd hurt you by loving you
You've left me
You've disappeared, become lost
The sorrow, the sorrow in your eyes
Your face, your face gets erased
On your dark eyes
I'd kissed you
On shattered evenings
We'd got warm together
In this cold world
Among the ruins
You know, at a fire scene
I had loved you
On tousled evenings
You'd passed me a handful of ashes
And I'd passed you some broken glass
Among the ruins
Oh, why were you afraid?
Oh, why were you afraid?
I woke up to see you gone
I reached to kiss you on your unique memory
How painful
How nocturnal
I'd made your wound bleed by loving you
How dark
How futile
I'd hurt you by loving you
You've left me
You've disappeared, become lost
The sorrow, the sorrow in your eyes
Your face, your face gets erased
On your dark eyes
I'd kissed you
On shattered evenings
We'd got warm together
In this cold world
Among the ruins
habe deinem Herzen weh getan, je mehr ich dich geliebt habe
an einem feurigen Ort
habe ich dich doch geliebt
an verwüsteten Abenden
eine Hand voll Asche hast du mir überreicht
ich jedoch, eine kaputte Scherbe
inmitten den Trümmern
ah warum hattest du angst?
ah warum hattest du angst?
eins bin ich aufgewacht, und du warst nicht mehr da
habe mich hingelegt, habe deine einmalige Erinnerung geküsst
jedoch wie schmerzhaft
was für eine Nacht
habe deine Wunde verbluten lassen desto mehr ich dich geliebt habe
jedoch wie dunkel es ist
wie zwecklos
habe deinem Herzen weh getan, je mehr ich dich geliebt habe
hast mich verlassen, bist fortgegangen
bist verschwunden, verschollen
die Traurigkeit in deinen Augen, traurigkeit...
schau dein Gesicht verwischt sich, dein gesicht
deine dunkeln Augen
habe ich geküsst
an zertrümmerten Abenden
haben uns zusammen aufgewärmt
in dieser kalten Welt
inmitten den Trümmern
an einem feurigen Ort
habe ich dich doch geliebt
an verwüsteten Abenden
eine Hand voll Asche hast du mir überreicht
ich jedoch, eine kaputte Scherbe
inmitten den Trümmern
ah warum hattest du angst?
ah warum hattest du angst?
eins bin ich aufgewacht, und du warst nicht mehr da
habe mich hingelegt, habe deine einmalige Erinnerung geküsst
jedoch wie schmerzhaft
was für eine Nacht
habe deine Wunde verbluten lassen desto mehr ich dich geliebt habe
jedoch wie dunkel es ist
wie zwecklos
habe deinem Herzen weh getan, je mehr ich dich geliebt habe
hast mich verlassen, bist fortgegangen
bist verschwunden, verschollen
die Traurigkeit in deinen Augen, traurigkeit...
schau dein Gesicht verwischt sich, dein gesicht
deine dunkeln Augen
habe ich geküsst
an zertrümmerten Abenden
haben uns zusammen aufgewärmt
in dieser kalten Welt
inmitten den Trümmern
آلمتك كلما أحببتك
في مكان الحريق
كنت قد أحببتك
في الأمسيات المبعثرة
مددتَ أنت حفنة من الرماد
أما أنا فزجاج مكسور
بين الأطلال
آه لماذا خفت؟
آه لماذا خفت؟
استيقظت مرة ولم تكن موجوداً
تمددت و فبّلت ذكراك الفريدة
يا له من ألم
يا لها من ليلة
أدميت جرحك كلما أحببتك
يا لها من عتمة
يا له من عبث
آلمت روحك كلما أحببتك
تركتني ورحلت
اختفيت و ضعت
الحزن, الحزن الذي في عينيك...
وجهك, وجهك انظر انه ينمحي ...
على عينيك المعتمة
كنت قد قبلتك
في الأمسيات المحطمة
كنا قد تدفأنا سوياً
في هذه الدنيا الباردة
بين الأطلال
في مكان الحريق
كنت قد أحببتك
في الأمسيات المبعثرة
مددتَ أنت حفنة من الرماد
أما أنا فزجاج مكسور
بين الأطلال
آه لماذا خفت؟
آه لماذا خفت؟
استيقظت مرة ولم تكن موجوداً
تمددت و فبّلت ذكراك الفريدة
يا له من ألم
يا لها من ليلة
أدميت جرحك كلما أحببتك
يا لها من عتمة
يا له من عبث
آلمت روحك كلما أحببتك
تركتني ورحلت
اختفيت و ضعت
الحزن, الحزن الذي في عينيك...
وجهك, وجهك انظر انه ينمحي ...
على عينيك المعتمة
كنت قد قبلتك
في الأمسيات المحطمة
كنا قد تدفأنا سوياً
في هذه الدنيا الباردة
بين الأطلال
Ağrıtmışam səni sevdikcə
Hansı yanğın yerində
Sevmişdim mən səni
Dar-dağınıq axşamlarda
Bir avuc kül uzatdın
Mənsə qırıq bir şüşə
Yıxıntılar arasında
Ah nədən qorxdun?
Ah nədən qorxdun?
Bir oyandım ki artıq yoxsan
Uzanıb bənzərsiz xatirəndən öpdüm
Məgər necə də acı
Necə də gecə
Qanatmışam yaranı sevdikcə
Məgər necə qaranlıq
Nə bihudə
Ağrıtmışam canını sevdikcə
Buraxıb getdin
Yox olub itdin
Gözlərindəki hüzn , hüzn ...
Bax silinir üzün , üzün...
Qaranlıq gözlərindən öpmüşdüm mən səni
Paramparça axşamlarda
İsinmişdik birlikdə Bu soyuq dünyada Yıxıntılar arasında
Hansı yanğın yerində
Sevmişdim mən səni
Dar-dağınıq axşamlarda
Bir avuc kül uzatdın
Mənsə qırıq bir şüşə
Yıxıntılar arasında
Ah nədən qorxdun?
Ah nədən qorxdun?
Bir oyandım ki artıq yoxsan
Uzanıb bənzərsiz xatirəndən öpdüm
Məgər necə də acı
Necə də gecə
Qanatmışam yaranı sevdikcə
Məgər necə qaranlıq
Nə bihudə
Ağrıtmışam canını sevdikcə
Buraxıb getdin
Yox olub itdin
Gözlərindəki hüzn , hüzn ...
Bax silinir üzün , üzün...
Qaranlıq gözlərindən öpmüşdüm mən səni
Paramparça axşamlarda
İsinmişdik birlikdə Bu soyuq dünyada Yıxıntılar arasında